Статья третья «Когда начинать обучение английскому языку?»
Вашему невзрослому пока еще ребенку придется трудновато во 2 классе — осваивать придется два учебника одновременно — первый, устный курс, Starter, в школах, как правило, пропускают. А ДО начала школьного обучения необходим хотя бы минимальный устный курс, тк овладение чтением на английском базируется НЕ на знании названий букв, как, например, в русском или немецком языках, а на знании слов и минимальном умении говорить.
Играть в английский с 3х лет -?
Для меня вопрос «Когда начинать обучение английскому языку? звучит точно так же как «Когда ребенку начинать заниматься физкультурой?». Все дело в том, что большинство родителей воспринимают английский язык как физику или химию, то есть набор знаний, которые нужно понять, и применять там, где надо. На самом деле, английский язык – это не математика, это – физкультура.
Можно очень много знать про технику и стратегию игры в баскетбол, но так и не научиться в него играть. Обучение английскому в российской школе, как правило, сводится именно к получению знаний о том, как прыгать и бегать, но не занятиям прыжками и бегу. А теперь подумайте – насколько успешно сможет ваш ребенок овладеть игрой в мяч, если вы ему дадите этот спортивный предмет только в 8 лет?
Английский – не учат. Его тренируют. И чем раньше начаты тренировки, тем совершеннее навык.
Лучший способ преодолеть языковой барьер – не формировать его. У детей, начавших изучать английский язык хотя бы в 5 лет, а то и раньше, языковой барьер формируется очень редко. В первую очередь, это связано с тем, что у них с самого начала присутствует опыт успешности в английском языке. Языковые задачи настолько просты, что дети с легкостью с ними справляются. Причем, чем младше ребенок, тем меньше он чувствует разницу в успехе между родной и иностранной речью.
Очень часто для родителей главным результатом обучения английскому детей является то, сколько слов ребенок на нем знает. На самом деле, гораздо важнее не сколько слов ребенок говорит (активный словарь), а сколько понимает в речи собеседника (пассивный словарь).
У взрослого человека, как правило, эти словари почти не различаются. А вот у малышей сначала формируется пассивный (вспомните, как долго ребенок произносит всего несколько слов, но понимает уже практически все, что вы ему говорите), а затем слова из него переходят в активный словарь, то есть в речь. Так же и с английским – дети-дошкольники при грамотном обучении формируют в огромный пассивный словарь, который затем колоссально экономит время на изучение новых слов (они просто со временем переливаются в активную речь)
От 3 до 7 лет – дети думают картинками, образами. НЕ ПЕРЕВОДОМ!
Когда дошколенок встречает иностранное слово, он в первую очередь связывает его не с переводом, как делает это взрослый, а с картинкой, игрушкой, действием, свойством предмета, то есть чем-то реальным. Таким образом, у дошкольников нет посредников-переводчиков в виде русских слов между английским языком и действительностью (при правильной организации занятий, конечно).
Чтобы быть успешным в английском, нужно научиться думать на нем, а не мыслить по-русски, а затем, что получилось — переводить на иностранную речь.
От преподавателей клуба:
Автору указанного выше сайта удалось систематизировать то, что я давно подтверждаю практикой обучения детей (в том числе своих), с ними я пошла в детский сад, лицей (высшая категория), коснулась вуза, теперь — языковой центр.
Чем раньше начать обучение второму языку — тем лучше, считаю, что оптимально — с 4,5-5 лет, но только потому, что результат с меньшим возрастом почти тот же, а преподавателю трудно работать с детьми младше, требует огромной ментальной и эмоциональной отдачи, 11 класс для преподавателя — много легче, это не преувеличение.
Правильная работа с фонетикой английского помогает устранению логопедических дефектов русского произношения!
Повышению интереса к языку помогают а) игры -дети дома, как на занятиях, играют в игрушки на языке, компьютерные игры на языке, б) видео, в моей практике — больше м\ф, где слова произносятся более четко, лексика более подходящая для возраста обучающегося. В зависимости от языкового уровня фильмы могут быть использованы для создания пассивного , активного словарного запаса, для визуализации грамматики, ее тренировки, для тематического обсуждения ситуаций, которые интересны конкретным детям. Для снятия языкового барьера у тех, кому не повезло «коснуться» чужого языка в младшем возрасте. (см метод нейро-лингвистического программирования, например). А интерес остается на всю жизнь (проверено лично). Рекомендации по первым фильмам (в шк. возрасте — с субтитрами на английском) -Muzzy1, Aristocats, The Jungle Book, Peter Pan, Pinocchio, Anastsia, The Sword in the Stone, … Despicable Me1,2…. Многие, но не всякие фильмы можно использовать.
Желаю всем заинтересованных преподавателей и обучение в группе обязательно РАНЬШЕ 2-го класса!